


MOSHÉ - Sandrine Lopez
"这不是一组照片。
让我们更进一步:这远不止是一个具体的项目。摩西在任何时候都没有展示、讲述或肯定。这是一种实验,一种禁欲主义,一种在世界之夜的摸索。
也许这就是摩西:不懈的追问。他的目光在好奇与恐惧之间闪烁,直视存在的深渊。 但也不乏:无名的力量让他站在我们面前,无论是肉体还是精神。赤裸得可怕,脆弱得可悲。 但尽管如此,尽管有烦恼、磨难、灾难和目光,他依然在那里,强烈地存在着(......)。
身体、肉体、脸和纸上的墨水(后者也是声音)。但并不像人们想象的那样,是从亲密或内省的角度出发的。摩西》是一篇论文,既是消极的忏悔,也是猜测性的随笔。如果说它是宣言的话,那么它的目的是邀请人们思考,什么东西具有与绝对虚无或我们称之为历史的重复噩梦相对立的不可能力量。桑德琳-洛佩兹(Sandrine Lopez)向我们展示的一只小手的位置、布满皱纹的眼睑的弧度、一个奇异生命的轮廓,都是不折不扣的嘲笑。因为他们向我们展示的不是摩西,而是她自己和我们自己的身体和灵魂。我们的缺陷和裂缝,如此之多,如此之明显--但更重要的是,尽管时间在变暗,死亡在不断地吮吸,但那道莫名的闪电却承载着我们,让我们屹立不倒"。
由 l'Éditeur du dimanche 出版,2007 年
21.8 厘米 x 28.7 厘米,144 页,完好无损
国际标准书号
"这不是一组照片。
让我们更进一步:这远不止是一个具体的项目。摩西在任何时候都没有展示、讲述或肯定。这是一种实验,一种禁欲主义,一种在世界之夜的摸索。
也许这就是摩西:不懈的追问。他的目光在好奇与恐惧之间闪烁,直视存在的深渊。 但也不乏:无名的力量让他站在我们面前,无论是肉体还是精神。赤裸得可怕,脆弱得可悲。 但尽管如此,尽管有烦恼、磨难、灾难和目光,他依然在那里,强烈地存在着(......)。
身体、肉体、脸和纸上的墨水(后者也是声音)。但并不像人们想象的那样,是从亲密或内省的角度出发的。摩西》是一篇论文,既是消极的忏悔,也是猜测性的随笔。如果说它是宣言的话,那么它的目的是邀请人们思考,什么东西具有与绝对虚无或我们称之为历史的重复噩梦相对立的不可能力量。桑德琳-洛佩兹(Sandrine Lopez)向我们展示的一只小手的位置、布满皱纹的眼睑的弧度、一个奇异生命的轮廓,都是不折不扣的嘲笑。因为他们向我们展示的不是摩西,而是她自己和我们自己的身体和灵魂。我们的缺陷和裂缝,如此之多,如此之明显--但更重要的是,尽管时间在变暗,死亡在不断地吮吸,但那道莫名的闪电却承载着我们,让我们屹立不倒"。
由 l'Éditeur du dimanche 出版,2007 年
21.8 厘米 x 28.7 厘米,144 页,完好无损
国际标准书号
"这不是一组照片。
让我们更进一步:这远不止是一个具体的项目。摩西在任何时候都没有展示、讲述或肯定。这是一种实验,一种禁欲主义,一种在世界之夜的摸索。
也许这就是摩西:不懈的追问。他的目光在好奇与恐惧之间闪烁,直视存在的深渊。 但也不乏:无名的力量让他站在我们面前,无论是肉体还是精神。赤裸得可怕,脆弱得可悲。 但尽管如此,尽管有烦恼、磨难、灾难和目光,他依然在那里,强烈地存在着(......)。
身体、肉体、脸和纸上的墨水(后者也是声音)。但并不像人们想象的那样,是从亲密或内省的角度出发的。摩西》是一篇论文,既是消极的忏悔,也是猜测性的随笔。如果说它是宣言的话,那么它的目的是邀请人们思考,什么东西具有与绝对虚无或我们称之为历史的重复噩梦相对立的不可能力量。桑德琳-洛佩兹(Sandrine Lopez)向我们展示的一只小手的位置、布满皱纹的眼睑的弧度、一个奇异生命的轮廓,都是不折不扣的嘲笑。因为他们向我们展示的不是摩西,而是她自己和我们自己的身体和灵魂。我们的缺陷和裂缝,如此之多,如此之明显--但更重要的是,尽管时间在变暗,死亡在不断地吮吸,但那道莫名的闪电却承载着我们,让我们屹立不倒"。
由 l'Éditeur du dimanche 出版,2007 年
21.8 厘米 x 28.7 厘米,144 页,完好无损
国际标准书号